Культура русского языка

Jackie написал(а):
Русский язык - это как архиватор для падонкавщины.
Такое милое животное как йошь пишется в русском языке всего двумя буквами.
Угу. Берем фонемы, пишем транскрипцией - выносим узкоспециальное знание как оригинальную фишку, срываем лавры первооткрывателей. Кстати, не так уж безосновательно. Популяризаторы не важно каких дисциплин, по любому являются для многих первооткрывателями. Оригинальная обертка и вуаля - новый продукт. Даж, завидки берут. Единственно что смущает во всем этом процессе, так это нежный ламерский душок.
 
Ура ! Значит копаем ! Шахматы по переписке штука замечательная и нужная .Но у меня серое вещество в черепе уже закоксовалось и не воспринимает левую драматургию при разборе партии.
 
Хмырь написал(а):
Ура ! Значит копаем ! Шахматы по переписке штука замечательная и нужная .Но у меня серое вещество в черепе уже закоксовалось и не воспринимает левую драматургию при разборе партии.
Что ж, поговорим о значении контекста при восприятии письменного текста.
Что подразумевалось под левой драматургией?
 
«И» в безударном положении превращается в «Е», и происходит озвончение согласной на конце: прИвеТ — прЕвеД.
«А» в безударном положении превращается в «О», и суффикс «ЧИК» в суффикс «ЧЕГ»: крАсавЧИК — крОсавЧЕГ.
Глухие согласные в конце слова и перед другими глухими согласными в середине слова превращаются в звонкие: пуШкин — пуЖкен, участниК — учаснеГ.
Общее правило такое: «И» заменяется на «Е», «А» на «О», глухие согласные на звонкие, но так, чтобы не изменилась транскрипция слова (то, как оно произносится). «Превед» по правилам произносится «привет», а «учаснег» и «участник» — «учасник», то есть одинаково.

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%B4
+ талковый славарег
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%96%D0%B0%D1%80%D0%B3%D0%BE%D0%BD_%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%BE%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%B2
 
А если серьезно,то отучаться необходимо от "албанского" и чем быстрее-тем лучше. "Албанский" представляет более значительную угрозу грамотности,чем мат и вообще все ругательства вместе взятые. Никто за собой не замечал,что уже машинально пишет с "ашипками" ?
 
angel написал(а):
«И» в безударном положении превращается в «Е», и происходит озвончение согласной на конце: прИвеТ — прЕвеД.
«А» в безударном положении превращается в «О», и суффикс «ЧИК» в суффикс «ЧЕГ»: крАсавЧИК — крОсавЧЕГ.
Ну нету у нас такой транскрипции. В английском языке есть AE - невнятный звук между А и Е. У нас нет. А нужен. Ибо разговорный язык слабо переносится на бумагу, букаф не хватает. Хорошо японцам и китайцам - у них иероглифы действия, их невозможно нарисовать неправильно (произнести немного не так можно).
 
У меня претензий к нашей орфографии вообще выше крыши.
Половина правил откровенно взята от балды, потому что в борьбе русского языкаи правописания победила школа товарища Розенталя. И долой буквы Ё и Э, и да здравствует тотальная буква О ( чорт, девчонки, фольклор и так далее - правда, с чёртом-таки разобрались... ), и прилагательные, означающие свойство-принадлежность предмета ( явления, действия, процесса ) стали писаться с прописной буквы...
О предЫдущем и прочем подобном мусоре и говорить тошно. Как и о забавно-избыточных суффиксах. АЛЬПИНИСТСКИЙ
... совеТСкий. ( хотя должно писаться через ясно слышимое Ц - ибо проверочные слова: мудацкий, пиздецкий )

Они думают, что учат нас русскому языку. На самом деле они со школьной скамьи приучают нас его, как минимум, не любить. Не интересоваться им. Не понимать сути, внутренних связей и смысла.
 
Назад
Сверху