Про великий и могучий русский язык


Увидел я недавно на улице объявление следующего содержания: "Требуется МЕНЕДЖЕР ПО СКЛАДУ"

Очень стало интересно: Это - какая - то новая профессия, доселе неизвестная? Или это чьё - то воспалённо - извращённое сознание додумалось таким ругательством обозвать профессию кладовщика?

Если так, то не понимаю, зачем выпендриваться, и коверкать русский язык, комкать его, словно старую газету? Ради чего? Они, может быть, думают, что это звучит красиво, но на самом деле это - полное уродство, убожество, коверкание языка.

 
Да неужто в первый раз видишь))) Посмотри любую трансляцию М.Задорнова, он тебе еще не такие примеры приведет! Чего только стоит washингер окон!
 
Ну есть же еще клининг-менеджеры (уборщицы? начальники уборщиц? или это менеджеры, которых заклинило?), мерчендайзеры (расстановщики товаров по полкам?) и промоутеры (профессионально проматывают деньги?)...
 

Да, слышал от кого - то, но думал, что это была шутка.
Задорнова надо посмотреть, не смотрел давно.:)
Насчёт "мерчендайзеров" слышал много, мне кто - то рассказывал, что это - продавец - консультант, торгующий товарами определённого производителя. Ну не знаю. :-D
 
Да я тоже не знаю. Виртуальная экономика, надуманные профессии... черты сегодняшнего мира)
 
В нашей стране слово менеджмент приобрело совсем другое значение, ежели есть на самом деле.
Менеджмент это как наука так и искусство общения и управления людьми.
 
А у нас под этим понимаются и продавцы из торгового зала, и офЕсные манагеры, и чубайсы.
 
Мерчендайзеры это чаще всего те, кто гоняет по магазам от определённой фирмы и расставляет там товары этой фирмы (сам одно время работал мерчендайзером Немирова)
 
Всё очень просто.
"Уборщица" звучит обиднее, чем "клининг-мастер", "продавец" - обиднее "менеджера по продажам", "грузчик" - обиднее "менеджера по разгрузочным операциям". "Попрошайка", кстати - куда обиднее "аскера".
Просто быдло решило, что что-то из себя представляет и стало обижаться на правду. Вот и придумали, как заманить его на работу, чтоб не плакало.
 
Всё очень просто.
Да это-то понятно все. Собственно, еще одно проявление политкорректности/виртуальности теперешнего общества. Негра не назови негром (Негр, не про тебя!!!)), еврей - тоже обидно, уборщица - неприлично, токарь - непрестижно (гы - менеджер токарного станка). Вероятно, пошло еще с "операторов уборочных машин", в частности (и т.п. "операторов станков с ЧПУ") - потому что работа серьезно отличается от просто "уборщицы" с веником.
Впрочем, если офисных "манагеров" называть, как и уборщиц, прямо и правильно - получится (в очень многих случаях, не будем обобщать на всех) - "нахлебники", а если "топ-менеджеров" - "хапуги высшего разряда".
 
"Засунь свой язык себе в **** и будь толерантным" (с)
 
Последнее редактирование модератором:
В нашей стране слово менеджмент приобрело совсем другое значение, ежели есть на самом деле.
Менеджмент это как наука так и искусство общения и управления людьми.
Как раз таки управления людьми в менеджменте не больше, чем в большинстве других работ с подчинёнными.
Меенеджмент - управление финансовыми ситемами на различном уровне. И наличие непосредственных подчинённых вовсе не обязательное условие.

2Вердог, как раз таки Чубайс - один из наиболее эфективных менеджеров современной России.
 
А мне нравится Ахмед Ю. Он правильно пишет букву "ё" в предложениях. Он, наверное, очкастый блондин двухметрового роста с голубыми глазами и большим членом уважением к русскому языку.

Diego, круассан пишется с двумя "с". ;)
 


int20:

Вы, уважаемый, намекаете на то, что если у человека не популярное среди русских имя, то он - обязательно - неприятный внешне работник торговли, родом с солнечного юга?
Среди нескольких представителей откровенного быдла, не в чём не разбирающегося, такая реакция на имя мне встречалась. Не надо ему уподобляться. Один раз, правда, меня довели до такого, что я собирался стать Василием. Но потом передумал: Почему я должен под быдло подстраиваться?

Так вот:

1. Букву Ё я пишу не потому - что только что выучил русский язык, а потому - что просто грамотно её писать. И это вошло в привычку, и нарушением не является. Русский язык - мне родной.

2. Очки не ношу, слава Богу. Двух метров во мне тоже нет. Глаза - серо - зелёные.

3. Про имя: Имя Ахмед - да, среди русских почти не встречается, но зато бывает часто у представителей многих других КОРЕННЫХ народов России.

4. Родился я в МОСКВЕ. Работаю здесь - же, причём не каким - либо мерхренадзером, а инженером в отрасли связи.

Ещё будут вопросы?
 
Сверху