кто это написал?

Тема в разделе "Разговорник", создана пользователем vasilisa1210, 3 мар 2012.

  1. Выпили с ним за дело, вдвоем, задела в коридоре шкаф. И дико мне, а он в след кричит: «Иди ко мне!». Хочу побыстрей выбраться, сбежать, покинуть, уйти, остаться одной. Хочется пустоты, тишины, но мы женаты. Он подбегает и нагло хватает за задницу: «Мы же на ты давно, … !». Началась драка, я покалечилась. Пока лечилась он все просил прощения, просил вернуться, обещал, что больше не будет. Я прощаю, несу несуразные вещи по телефону, он рад, ждет дома. Выписываюсь, иду к дому, захожу в магазин. Из магазина несу разные вещи, он знает, если что надо — ему жена добудет. Ему же надо будет много мяса и колбасы, хлеба и молока. Сидит дома один, голодный, сам в магазин никогда не ходит. С порога обвиняю: «Ты же ребенок! Без меня пропадешь!». Он вскакивает с дивана, несется ко мне, тащит в кровать. Быстро понимаю что надо ж дать. Через пол часа ласково шепчу ему: "Ты жеребенок". И мысли все о хорошем, хорошее оно вот-вот, совсем скоро будет, но надо ждать
     
  2. Пофиг кто.
    Но этот текст дает четкий ответ на вопрос, почему нету ни одной путёвой программы распознавания русской речи.
     
  3. похоже на Ренату Литвинову
     
  4. Тыж неебёсся?!
     
  5. ну может и не Рената, а кто тогда?

    в нете на эту тему пусто. Может кто по стилю узнает?

    Может есть хоть какие то предположения?
     
  6. ты дура что ли?) какому стилю? это не художественное произведение, это текст-иллюстрация.
     
  7. Ого! Это что-то уровня Достоевского или даже выше!
     
  8. Мне кажется, это Коэльо.
     
  9. Это был Негатив, прости его ради б-га.
     
  10. Плюсую! Ради прикола можно попробовать прогнать через любой переводчик пару раз( с русского на инглиш и обратно)... Вот результат:

    Они пили с ним, чтобы работать, одни, причинить боль в туалете прихожей. И дикий мне, и он затем кричал: "Приезжайте ко мне!". Я хочу торопить выйти, убежать, сбежать, убежать, быть одним. Я хотел бы пустоту тишины, но мы женаты. Он бежит и смело достаточно в заднице: "Мы идем, Вы - долгое время...!". Борьба вспыхнула, мне наносят вред. В то время как его рассматривали, приносил извинения и просил возвращаться, обещал что большее количество. Я прощаю, переношу абсурдные вещи по телефону, он был счастлив, ожидая дома. Подпишитесь, пойдите в дом, я иду в магазин. Из магазина несут разные вещи, он знает, необходимо ли это - его жена произведет. У него также будет много мяса и колбас, хлеба и молока. Он сидит дома один и голодный, он никогда не будет делать покупки в ходьбе. На пороге вины: "Вы - ребенок! Без меня проиграл!" . Он подпрыгивает с кушетки, мчащейся ко мне, таща кровать. Быстро поймите, что это необходимо для x. После получаса мягко шепчут ему: "Вы - жеребенок." И все хорошие мысли, хорошие об этом, очень скоро будут, но должны ждать...
     
  11. даже лучше оригинала вышло)
     
  12. А если прогнать через эксплодер - еще лучше вышло бы)
     
  13. вообщем признаюсь

    написала это я вчера)

    Кстати да, клевый пример для непереводимости нашего языка

    может получится его продать?
     
  14. Это было очевидно с самого начала.
    К непереводимости языка отношения не имеет, ибо языка здесь нет.
    Продать можно, ибо на любое говно найдется свой говноед.
     
  15. купишь?
     
  16. Это ж нахрена?

    Подобного бреда любой торчок три ящика на рупь наваяет)
     
  17. Эх, выходит не любой...
     
  18. почему?
     

Поделиться этой страницей