Прорыв теплухи в Нью-Йорке 18 июля 2007 года.

Тема в разделе "Диггерство", создана пользователем world_dictator, 10 окт 2007.

  1. Тут.
    Только сейчас увидал. Хорошо им, интересно живётся. Будь это в Москве, там бы рядом Михайлов интервью давал. Опять же, заценил крутоту мобильников с камерами в мегаполисе - событие освещено с десятка точек и в неплохом качестве.

    Не знаю, может кто уже и постил, неохота рыться в мегатоннах последних трэш-тем.
     
  2. Порадовало :)
     
  3. Re: Прорыв теплухи в Нью-Йорке 18 июля 2007 года.

    Действительно, уже было. Но это не теплуха в нашем понимании, это паропровод высокого давления. Где-то читал, что эта труба прослужила без ремонта (до взрыва ;D) со времён первой мировой войны.
    А теперь один из комментариев к видео, я его на русский перевёл:

    "ТРУБА взорвалась. Всего лишь. ТРУБА взорвалась!
    Eбaть, все думают о том же!! Я знаю, вы все живёте с паникой в вашем сознании,
    но не кружить же по улице крича: "терроризм, нападение! Бомба! Мы все умрём!"
    Всё дело в том, что был такой крик в середине Grand Central терминала,
    где я был довольно близок к взрыву.

    "Время идти на войну с Ираном," - неплохо, да? ? ? ?"

    Прошу прощения за непарламетское выражение, так в тексте:
    "A PIPE EXPLOSION. Just that. A PIPE EXPLOSION!.
    Fuck, everybody thinking about the same!! I know you're all living with panic in your minds, but don't go round the street shouting "a terrorism attack! a bomb! we're gonna die!" 'cause that's what a waiter was shouting in the middle of the Grand Central Terminal, where I was, pretty close to the explosion.

    "Time to go to war on Iran" -wtf was that? ? ? ?"
     
  4. Не "только что", а "всего лишь" ИМО
     
  5. Сейчас поправлю. Можно перевести и так и так, но в контексте правильнее, конечно, "всего лишь". :)
     
  6. Kogoth

    Kogoth Guest

    "wtf was that" переводится как "чозанах*й", а не "неплохо, да"
    "wtf" - акроним от "what the fuck"
     
  7. +1. поправьте. нефиг не разумеющих смущать.
     
  8. Я это знаю. ;D Но решил, что одного матюка в переводе достаточно. И так пришлось обходить скрипт конфы, блокирующий мат. ::)
     

Поделиться этой страницей